କମଳାକାନ୍ତ ମହାପାତ୍ରଙ୍କ ‘ଜନମରୁ ମରଣ’– ଧାରେ ଧାରେ, ସ୍ରୋତରେ ସ୍ରୋତରେ : ଏକ ବର୍ଣ୍ଣନାତ୍ମକ ସମୀକ୍ଷା

      କମଳାକାନ୍ତ ମହାପାତ୍ର ଆରମ୍ଭରୁ ହିଁ ସୂଚିତ କରିଦେଇଛନ୍ତି  କି ସେ ତାଙ୍କ ‘ଲୀଳା’ ପାଇଁ ଆତ୍ମ-ଜୀବନୀ ଲେଖିଲେ। ତଥାପି ଆମେ ‘ଅନ୍ୟମାନେ’ କମଳାକାନ୍ତ ଓ ଲୀଳାବତୀ ମହାପାତ୍ରଙ୍କୁ ଆଧୁନିକ ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟର ଅଧିକାଂଶ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ଗଦ୍ୟ ସ୍ରଷ୍ଟା   ମାନଙ୍କ ଶ୍ରେଷ୍ଠ …

କମଳାକାନ୍ତ ମହାପାତ୍ରଙ୍କ ‘ଜନମରୁ ମରଣ’– ଧାରେ ଧାରେ, ସ୍ରୋତରେ ସ୍ରୋତରେ : ଏକ ବର୍ଣ୍ଣନାତ୍ମକ ସମୀକ୍ଷା Read More

ଗୋଟିଏ କବିତା ଓ ଗୋଟେ ଚିଠି : ରୈନେର ମାରିଆ ରିଲ୍କା

ଷ୍ଟିଫେନ ମିଚେଲଙ୍କ ଇଂରାଜୀ ଅନୁବାଦ (1982)ର  ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାନ୍ତର – ଶୈଳେନ୍ଦ୍ର ପଟ୍ଟନାୟକ  ପ୍ରଭୁ! ମୁଁ ତୁମକୁ ପାଏ ପ୍ରତ୍ୟେକଟି ବସ୍ତୁ ଏବଂ ମୋର ସହଚର ସମସ୍ତ ଜୀବଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ, ତୁମ ଜୀବନ୍ତ ଉପସ୍ଥିତି ଯାହା କ୍ଷୁଦ୍ର ସେଥି ମଧ୍ୟେ କ୍ଷୁଦ୍ରାତି କ୍ଷୁଦ୍ର ନିଦ୍ରିତ ବୀଜଟିଏ, …

ଗୋଟିଏ କବିତା ଓ ଗୋଟେ ଚିଠି : ରୈନେର ମାରିଆ ରିଲ୍କା Read More

କୌଣସି ଏକ ଅଶ୍ୱସ୍ତ ଛାଇତଳେ ଜୀବନାନୁଚିନ୍ତା 

ଏକ ଶୀତୁଆ ଅପରାହ୍ନ! ଅଳସ ଖରାର କଅଁଳିଆ ପରଶ ଉପଭୋଗ କରି ଅଶ୍ୱସ୍ତମୂଳକୁ ଘେରି ଭଉତରା ଉପରେ ଅନେକ ସମୟଧରି ପୂର୍ବ ଓ ଉତ୍ତର ଦିଗକୁ ଅନେଇ  ବସିଥିଲାବେଳେ ଏକ ତନ୍ଦ୍ରାଚ୍ଛନ୍ନ ଶାନ୍ତ ଚେତନା ମତେ କୋଳାଗ୍ରତ କରିନେଇଥିଲା। ମୋ ମାନସପଟ୍ଟରେ …

କୌଣସି ଏକ ଅଶ୍ୱସ୍ତ ଛାଇତଳେ ଜୀବନାନୁଚିନ୍ତା  Read More

ସହର ଉପକଣ୍ଠରେ ଆକାଶ ଓ ବୁଢାମଣିଷ

ଏବେ ମୋର ଏଇ ବୟସରେଅନେକ ସମୟଧରି ମୁଁ ଶୋଇରହେ,ଶୋଇ ରହିଥାଏ।ନିଦଭାଗିଂଲେ ମୁଣ୍ଡପାଖରେ ରଖିଥିବା ଵହିରୁ ପୃଷ୍ଟାଏ ଦିପୃଷ୍ଠା ପଢେ…….ଭିନ୍ନ କେଉଁ ଦେଶ ଅନ୍ୟ କେଉଁ ବୁଢା ମଣିଷର କଥା,ଆମର ଏଇ ପୃଥିବୀର ଶେଷ ଦିନ ମାନଙ୍କ କାହାଣୀ,ଆକାଶ ଦଦରା ଯିବା, ମାଟିର …

ସହର ଉପକଣ୍ଠରେ ଆକାଶ ଓ ବୁଢାମଣିଷ Read More

କଲରିଜଙ୍କ ଫୁଲ

ମୂଳ ଲେଖା: ଜର୍ଜ ଲୁଇ ବୋରେସ || ଓଡ଼ିଆ ଅନୁବାଦ – ଶୈଳେନ୍ଦ୍ର ପଟ୍ଟନାୟକ (ସାହିତ୍ୟ କୃତି ଓ ସୃଜନଶୀଳତାର ଅଭ୍ୟନ୍ତରରେ ଯେଉଁ ଗୁଢ ରହସ୍ୟ  ତାହାର ଉନ୍ମୋଚନ ଦିଗରେ ଜର୍ଜ ଲୁଇ ବୋରେସକଂ ଏହି ପ୍ରସିଦ୍ଧ ପ୍ରବନ୍ଧ।)  1938 ବା …

କଲରିଜଙ୍କ ଫୁଲ Read More